amúgy ha ennyire tetszik, jó tudni, hogy meg franciából vették át. racontre (rákontr)= “mesélni”, szó szerint a raconteur (rákontőr) = “mesélő” . (az á amúgy rövid, (meg az r sem magyar r) de nem fogok itt IPA jeleket írogatni )
angelday: Karotta: "legyen bár édes a mag, akár a nektár, vagy keserű, mint a bürök, a felláció maga mindenképpen erősíti a nyakat." 22 hours ago from Twitter for Mac
Sajnos olvasói levelekre nem áll módunkban egyesével, kimerítő módon reagálni, privát segítséget nyújtani, kérdésekről véleményt alkotni. Reklámanyagokat lehet küldeni, de ezzel kapcsolatos poszt-elvárásokat megfogalmazni teljesen felesleges.
Hozzászólásokat, véleményeket az egyes posztokkal kapcsolatban nyilvánosan itt már nem lehet írni, viszont emailen szívesen veszünk minden kiegészítést.
Ahha, és van is egy király (amcsi) együttes a White Stripes-os Jack White-tal The Raconteurs néven.
amúgy ha ennyire tetszik, jó tudni, hogy meg franciából vették át. racontre (rákontr)= “mesélni”, szó szerint a raconteur (rákontőr) = “mesélő” . (az á amúgy rövid, (meg az r sem magyar r) de nem fogok itt IPA jeleket írogatni
)
raconter, es nem racontre…