Che facciamo stasera?

Alábbi videónkon az amerikai és skót akcentusokat dialektusokat vizsgáljuk meg egy példamondat során:

Minden dialektus-nördnek. Érdemes a szóhasználatot is megfigyelni (tájjelleg), és ugye a mozit is más és más módon fejezik ki.

Kedves Plastikot olvasó középiskolások! Küldjétek be angol tanárnőtöknek a linket és vegyétek rá, hogy kommenteljen az oldalon, de relevánsat. Kisötösért, természetesen.

57 Responses to “Che facciamo stasera?”

  1. Gravatar Icon 0 balint

    még ilyet, még még! :)

  2. Gravatar Icon 1 Joseph

    Akkor már nem amerikai és skót akcentus? Mert az angol a nyelv és az akcentusa az amerikai, skót, stb…
    De javíts ki, ha tévedek!

  3. Gravatar Icon 2 angelday

    Joseph, igazad van, elírtam, de most kijavítottam.

  4. Gravatar Icon 3 dOMiNiS

    Kb. 2 hete szabadultam meg a skot fonokomtol, ugyhogy ezen en mar csak nevetek, sokaig sirtam maganyosan a corporate klotyoban, hogy ezt most felhotlenul elvezhessem! koszonom.

  5. Gravatar Icon 4 Zeusz

    best_of_show.png(teljesen zárójeles megjegyzés, hogy papíron nem akcentus az, hanem dialektus, mert akcentusod csak idegen nyelv használatakor van. akkor, amikor a magyarok nem tudnak angol r-hangot mondani, és bajuk van a th-val, akkor magyar akcentussal beszélnek. a skótok ugyanakkor a skót dialektust használják. ez ugyanaz a terminológiai issue, mint a cracker vs. hacker)

  6. Gravatar Icon 5 angelday

    Ma is tanultunk valamit, javítottam, de a videóban értelemszerűen még a régi van. Namasté.

  7. Gravatar Icon 6 Zeusz

    Ugyanakkor vegyük észre, hogy a sco’ish gal a pikcsörzben mekkora glo’al sztoppot mond. Konkrétan az esik ki a száján, hogy pi’csaz.

    Az amerikai leányzó a gyönyörű GA-jével meg majdnem azt mondja a going helyett, hogy gain. És hogy elmarad a tonight utolsó téje: tanáj.

  8. Gravatar Icon 7 angelday

    Zeusz, el kell mondanom, hogy a két hang ugyanattól a (skót) hölgytől származik. Csak rávettem ebéd alatt, hogy szálljon fel a vagonra. Egyébként a Szin-en rögzítettem a felvételt.

  9. Gravatar Icon 8 jplush

    Es az elso mondatban miert van az irott angol osszeganyolva? Vagy ha azert akkor meg a masodikban miert nincs? Hol a konzisztencia Jozsef kerem!

  10. Gravatar Icon 9 zolle

    Mi baja a magyaroknak az angolok R-ével?

  11. Gravatar Icon 10 Zeusz

    Muhhahha, égés. Annyira bele voltam bonyolódva a hangelemzésbe, hogy észre sem vettem, hogy ugyanaz a személy beszél. Bummer. De tény, hogy “amerikaiul” nyugodtabban beszél a néni, akit már a hangja alapján, hát hogyismondjam… megszerettünk.

  12. Gravatar Icon 11 angelday

    Nekem a nő azt mondta, hogy skótul így kell írni. Többet nem tudok, szerintem is valami szleng írásmód lehet, semmi hivatalos scottish írásmód nincs mögötte.

    A Plastikot egyébként olvassák középiskolások? Ha nem, nyitnom kéne a populáris tartalmak felé? Mint például Patapon?

  13. Gravatar Icon 12 angelday

    Zeusz, értelemszerűen ez a nő ugyanaz, aki az Andy Murrayt ( http://plastik.hu/2008/09/07/vasarnap-este-us-open-elodonto-elo-kozvetites/ ) felmondta videóra. A két felvétel között nem sok idő telt el. De a Plastik media szerkesztője így dolgozik: ha van egy jó akcentus, akkor azt nem ereszti, inkább dokument-áll.

  14. Gravatar Icon 13 rgranc

    Nemreg volt valamelyik blogon (bocs, de csak a linket mentettem el), skot akcentus:

    http://www.bebooksonline.co.uk/girls_and_boys/default.htm

  15. Gravatar Icon 14 Zeusz

    rgranc: !!! metál !!!

  16. Gravatar Icon 15 kodiak

    Zeusz: ebben az accent-dialect kerdesben biztos vagy? Csak en erzem ugy, hogy a dialektus a szokeszletet, nyelvtant takarja, az akcentus meg a habot a tortan? Igy pl. lenne skot dialektus, es azon belul del-glasgow-i vagy dundee-i akcentus. Bar ezek is nagyon szornak kortol, elo- es szarmazasi helytol, muveltsegtol fuggoen.

    Persze, Jozsi megadta a plecsnit, innen mar nehez forditani :)

  17. Gravatar Icon 16 angelday

    Mintha legalábbis egy objektív mérce lenne. Dehogyis. A releváns, nekem tetsző, valamiért kiemelésre érdemes hozzászólásokért osztogatom a “flekót”.

  18. Gravatar Icon 17 TopiG

    Patakon a magyar (nemzetiségű) angoltanárunk mondott olyat, hogy “Míg Skóciában az autóbuszt “busznak” ejtik, addig Angliában “basznak”.

    Aztán volt egy skót földrajztanárunk, ő általában úgy kezdte az órát, hogy “Öpen jör büksz on peidzs…”

    Érdekes kérdés az is, hogy míg gimis korunkban az amerikai dialektust tartottuk vagánynak, és nekem szerencsés helyzetemből adódóan azt is sikerült “beégetnem” magamba (az ún. California English-t), ma már olyan dialektust szeretnék, mint amilyet Mike Skinner, a The Streets nyom. De ez a vonat már elment.

  19. Gravatar Icon 18 TopiG

    Ja, és persze az ziher, hogy a gyerekek – ha lehetőségünk lesz – nem Usóba, hanem valahova Skóciába vagy Angliába takarodnak majd angolt tanulni…

  20. Gravatar Icon 19 angelday

    “ma már olyan dialektust szeretnék, mint amilyet Mike Skinner, a The Streets nyom. De ez a vonat már elment.”

    “az ziher, hogy a gyerekek – ha lehetőségünk lesz – nem Usóba, hanem valahova Skóciába vagy Angliába takarodnak majd angolt tanulni”

    Minden szülő a gyerekén akarja megvalósítani az álmait. :)

  21. Gravatar Icon 20 zolle

    Viszont ha bárhogy tudnék angolul beszélni, úgy szeretnék mint Gaius Baltar a BSG-ben. Mesterkélt, tanult angol akcentussal.

  22. Gravatar Icon 21 angelday

    Nekem az egyértelmű kedvencem Ray Winstone.

  23. Gravatar Icon 22 Péter

    Én középiskolás koromban is olvastam a plastik-ot.

  24. Gravatar Icon 23 ALg

    Kodiak: Zeus igazat szólt, jelen esetben a dialektus v. variáns ill. al-variáns (bár nyelvészeti szempontból ezek nem egymás szinonímái) megnevezés a helyes. (pl. A GA (General American) egy variánsa az angol nyelvnek.)

    Nyelvészek között a dialektus ill. variáns (variety) használata erősen paradigma-függő, ennek kifejtése azonban meghaladná ezen blog kommentjeinek átlagos hosszát, valamint a fórumozók türelmének véges határait is. :) Akit érdekel, talán forduljon a szocio-lingvisztika és tsai nemes tudományához.

  25. Gravatar Icon 24 ALg

    Kifelejt: az akkcentus kizárólag a kiejtésre vonatkozik, míg a dialektus más szókészletet, esetleg mondatszerkesztést, nyelvtani szerkezetek használatát jelenti.

  26. Gravatar Icon 25 rs|rr

    áhá, éreztem is egy enyhe skót akcentust az amerikai kiejtésben, legalábbis nem teljesen autentikus. Feltételezem skóciai születésű a hölgy, az amerikait meg csak tanulta.

  27. Gravatar Icon 26 angelday

    A mintánk teljesen natív skót, de élt az US-ben is. Nem ismerem egyébként ennél jobban, egyszer találkoztam vele.

  28. Gravatar Icon 27 TopiG

    Van olyan szülő, aki a gyerekén akarja megvalósítani az álmait.

    (Így) igaz, de amit írtam szerintem nem jó példa erre. Mindegy. :-D

  29. Gravatar Icon 28 rhapsodhy

    Biztosíthatlak, Józsi, vannak itt középiskolások. Például én, de gondolom többen is.

  30. Gravatar Icon 29 n'

    amikor én voltam középsulis még nem volt plastik.

  31. Gravatar Icon 30 rhapsodhy

    http://www.languagetrainersgroup.com/accent_game.html

    nemtom volt-e már itt, vagy talán a Kispadon találtam egyszer. Amúgy ez egy jó játék, nekem 14 pontot sikerült gyűjteni, ami baromi kevés…

  32. Gravatar Icon 31 Mefi

    Az amcsi inkább olyan brites szerintem, legalábbis a movies ó betűje mindenképpen.

    Nem tudom ajánlotta-e már valaki, az AT&T Labs Text-to-Speech szövegfelolvasóját, ahol többféle dialektusban is képes a begépelt anyagot felolvasni, és még le is lehet tölteni a hanganyagot.

  33. Gravatar Icon 32 gigi

    A második emberke jól hallhatóan egy angol ,aki próbál amerikaiul beszélni :-D

  34. Gravatar Icon 33 geri

    “It’z sheit bein’ Sco’ish!”

    Trainspotting óta a kedvencem.

  35. Gravatar Icon 34 igazi proli

    Zeusz tevedsz, akcentusnak hivjak az amerikaik, amit te dialektusnak

  36. Gravatar Icon 35 Zila

    gigi: nincs második emberke, egy skót lány van őt halljuk kétszer.

  37. Gravatar Icon 36 rale

    Én középiskolás vagyok, és kb. 2 éve plastik olvasó :)

  38. Gravatar Icon 37 SeSam

    Én is voltam SZIN-en, de gondolom te nem Within Temptation-ön. :D

    Kisötösért: az angol tanár az egy angol nyelvterületről származó (brit állampolgárságú) tanár, aki ennek ellenére taníthat akár földrajzot is. Az angoltanár az, aki angolt tanít. Ezt már egyszer megbeszéltük, be is linkeltem a saját futó cipő – futócipős postom, pont a futóblog (nem futó blog) kapcsán.

    Uff.

  39. Gravatar Icon 38 zamar

    középiskolás vagyok, az angoltanáromról annyit hogy szintén olvas plastikot mint kiderült (O.o) ami olyan szinten mellbevágott hogy…hogy…nagyon…nevét nem árulta el…

    posthoz annyit kommentált hogy szerinte szlenges…ennyi

    köszönöm

  40. Gravatar Icon 39 SeSam

    Meg is kerestem, mert annyira ráérek: http://plastik.hu/2008/08/01/nike-all-stars/#comment-43053

  41. Gravatar Icon 40 klarky

    Ez a video is ékes bizonyítéka annak, hogy olyan, hogy angol nyelv nem létezik.

    Nyelviskola Magyarországon? Muhaha… Minek? Ilyen kiejtéshez?

  42. Gravatar Icon 41 Atka

    Középiskolás Platik olvasó, valamint angol nyelv fanatikus vagyok és eszembejutott egy kifejezés ami itt előttem még nem hangzott el, habár jóvalinkább magyar eredetű mint a már elhangzott “dialektus” és “akcentus” de azért én ide firkantanám hátha van akiben magvas gondolatokat kelt.

    Tájszólás.

  43. Gravatar Icon 42 Zeusz

    accent vs dialect témában javasolnék egy google search-öt a kétkedőknek.

    A dialect is usually spoken by people who live in a certain region of a country. Those people speak their mother tongue in their own individual way. For example, many Scottish people have a dialect.
    An accent usually describes the way people pronounce words of a language that is different from their mother tongue. For example, Arnold Schwarzenegger speaks English with an Austrian accent.

    http://www.english-test.net/forum/ftopic2154.html

    Illetve: http://www.yorku.ca/earmstro/speech/speech_intro/accvsdia.htm különös tekintettel a következőkre:

    Linguists use the term ____________ to refer to the sound of a variation of speech, while _____________ refers to accent, language changes and word choice. Az elsőnél a helyes megoldás az accent, a másodiknál a dialect.

  44. Gravatar Icon 43 Zeusz

    Atka: ha már dialektus, akkor inkább tájnyelv, nem? hiszen a dialektusban a sajátos szó és hangkészlet is bennevan, míg a tájszólás nálam csak a sajátos hangkészletet jelenti. És akkor még van a szleng meg az argó, amiről szintén értekezést lehetne írni. (Nem nekem, ez igaz.)

  45. Gravatar Icon 44 Dr. Szöszi

    Volt főnököm ír anya és skót apa Londonban élő fia volt :)

  46. Gravatar Icon 45 igazi proli

    akkor Zeusz keress ra jobban pl. Boston accent. Attol mert neked igy tanitottak az iskolaban meg lehet, hogy rosszul tudod. Csak egy velemeny….

  47. Gravatar Icon 46 Danger Dude

    skót barátnőm van, amerikai iskolába járok, franciául tanulok, héberül társalgok, itthon meg kínai tévét nézek, és még kemény se legyek?

  48. Gravatar Icon 47 Fera

    én is középiskolás (végzős) hamisítatlan Plastik-olvasó lennék

  49. Gravatar Icon 48 draven

    én szeretnék megint középiskolás lenni

  50. Gravatar Icon 49 Zeusz

    igazi proli: nem győzöm eléggé hangsúlyozni, hogy a dialektus egyedi szókincs, nyelvtan és kiejtés összessége. Amennyiben csak a kiejtés üt el a sztenderdtől, ott akcentusról beszélünk. A bostoni akcentusnak akkor lehet esélye arra, hogy dialektussá fejlődjön, ha a szókincsen és a kiejtésen felül olyan nyelvtani jellegzetességeket is leírnak a nyelvészek, amelyek csak arra az adott városra/környezetre igazak.

    A dolog azonban jelenleg úgy fest, hogy a Boston accent a Northeastern dialect része, önálló dialektust nem alkot.

    Hajlandó vagyok ugyanakkor elismerni, hogy a fentiek fényében akcentus nem csak akkor létezik, ha nem native speaker beszél angolul, hanem igenis van olyan, hogy natív akcentus. Az, hogy a köznyelv keveri a kettőt, az nem baj, nekünk legyen elég az, hogy a nyelvészek tudják, a fanatikusok meg mostmár tudják, hogy mi a különbség a kettő között.

    Néhány kedves wikilink a végére:

    http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_dialects_of_the_English_language

    http://en.wikipedia.org/wiki/Dialect

    És az aminglisről még:

    http://en.wikipedia.org/wiki/American_English

  51. Gravatar Icon 50 igazi proli

    igy van en erre utaltam: magyarban az akcentus az idegenek altal beszelt nyelvre (kiejtesi sajatossagaira) vonatkozott, pl. > Italian accent, az angol nyelv viszont akkora teruleten anyanyelv, hogy az accent-et hasznaljak a kulonbozo kiejtesekre kulonbozo regionkban, vagy akar szubkulturakban a KIEJTESRE.
    A bostoni accentus nem a Northeastearn dialect resze, hanem egy Northeastern dialect, nagy kulonbseg. Az a csoportositas amit linkelsz, foldrajzi.

    http://www.geocities.com/yvain.geo/dialects.html

    The term, accent, is often incorrectly used in its place, but an accent refers only to the way words are pronounced, while a dialect has its own grammar, vocabulary, syntax, and common expressions as well as pronunciation rules that make it unique from other dialects of the same language.

  52. Gravatar Icon 51 kodiak

    Zeusz: szerintem mindenki ugyanazt mondja, ha visszaolvasol :)
    Nekem egyedul ezzel volt bajom eredetileg: “mert akcentusod csak idegen nyelv használatakor van”. Ugy tunt, mintha eredetileg ugy differencialtal volna, hogy anyanyelvi elteres = dialektus, nem anyanyelvi bena kiejtes = akcentus. Igy, kifejtve, megmagyarazva oke (nade en is ezt irtam az elso ketelkedo kerdesben).

    csirsz

  53. Gravatar Icon 52 wice

    szerintem ennel vaganyabb angol-akcentusra senkinek sincs szuksege:
    http://www.dailymotion.com/video/x3v92x_crass-punk-is-dead_music

  54. Gravatar Icon 53 Atka

    Nálam Jeremy Clarkson-nál (BBC2 – Top Gear) áll meg a tudomány. :D

  55. Gravatar Icon 54 fapina

    amikor meg én voltam középiskolás, 1db ht school computer volt a szám.tech szakkörben, nem hittem el, hogy a jelenlevő kb 20emberke soronként gépel-hetibe a négyzet területszámításához szükséges basic sorokat; a foglalkozás végén a tanár a kérdésemre, hogy én ‘scramble’-t szerenék írni(legrosszabb esetben, ‘space invaders’-t), kedélyesen megmosolygott és azt mondta, az assembly, és csak egy gyerek vágja a suliban, de ő matekzseni. (ott is hagytam az egészet a picsába)
    - hogy a “szakkört” fél év után a 2hétre kölcsönkapott ZX81-el -1KByte RAM!; illetve a memória cartridge billeggett, simán elszállt az addigi begépelt programom párszor-

    lazán behozzam.
    plastik, hellómi?
    :)

    ***

    és ami az angolt illeti,
    lusta voltam hozzá, gondoltam sose lesz rá szükségem.
    de akcentusból azóta nekem is kijutott.
    gazdagon.

  56. Gravatar Icon 55 Bauxit

    Az a kemény amikor a német tévécsatornákon a valóságshow-kban feliratozzák a német beszédet.

  57. Gravatar Icon 56 gepont

    Egy Skot Amerikaban:
    http://www.youtube.com/rock3rgyrl