Mannen som åkte till Sverige för att uppnå sin dröm och som skrev en strålande post om det- heter inget annat än Csikós Zsolt

Nem érdekelnek az autók, nem olvasok Totalcart. Orosz Péter autónördizmusa az egyetlen dolog, ami valamilyen szinten érdekel, de az is csak azért, mert feszes, pattogós felvételeket közvetít. És nekem ennyi pont elég.

Próbálok rájönni, de fogalmam sincs, hogyan akadtam bele Csikós Zsolt eredeti, kilométer hosszú posztjába, ami valahogy így kezdődik:

A feleségemnek most volt nemrég a születésnapja, erre született egy jónak tűnő ötletem, mindjárt mondom. A mi viszonyunk konfliktusoktól nem mentes ugyan, viszont éppen az őszinteség miatt már vagy 16 éve igazán felhőtlennek mondható. Ez így van rendjén, nem söprünk semmit a szőnyeg alá, kinyomjuk a pattanásokat, ha örülünk, őszintén örülünk, ha vitázunk, elmegyünk a gyökerekig, nincsenek begennyedt hátsó gondolataink, nincsenek rég elfeledett csontvázak a szekrényben, amik bármikor kihullhatnak.

És ebben a stílusban megy tovább a “Hogyan nem vettem Svédországból vén Mercit?” poszt. Könnyű elkezdeni olvasni, aztán kiderül belőle egy komplex sztori, ami át van itatva megfelelő méretű, erős autófíliával.

A dolog érdekessége, hogy a sztori nagyon hamar szakad el az autós gondolatkörből, és válik emberivé, ahol egyetemes érzések és élmények fogalmazódnak meg. A Ponton Mercédesz képében megjelenik egy régi álom arról, hogy van egy autó és azt meg kell szerezni. (Persze nem akarom én leírni, el kell olvasni eredetiben, kötelező még a második rész is.)

Filmszerű események veszik kezdetét a két indító poszt után, majd múlt héten kedden Csikós vezetésével egy gyorsan szerveződött kis csapat konkrétan elindult Svédországba az autóért. Igazi sok napos road trip, élményekkel és kalandokkal.

Az elmúlt héten olyan követő-bázisa lett az egész eseménysorozatnak, amekkorát ritkán tapasztalunk. Ahhoz tudnám hasonlítani, mint amikor Szávay Ágnes teniszező középpontba került, vagy mondjuk amikor a Debrecen bejutott a Bajnokok Ligájába. Hirtelen mindenki tudott róla és mindenki követni kezdte az eseményeket, még azok is, akiket a téma egyébként hidegen hagyott. (Én is azon kaptam magam, hogy rendre refreshelgetem a Belsőség blogot, a Totalcar blogos mellékletét, ahol a sztori folytatásos formában, igaz, kicsit nehezen követhetően publikálódott.)

Minden bejegyzéshet több száz hozzászólás, Csikós posztjaihoz 1000+ komment íródott, napok alatt 1700+ rajongó a Facebookon, több százezer EGYEDI látogató a blogon, konkrét pénzzel beszálló szponzorok, és még sorolhatnánk. Ilyet ritkán lát az ember.

Pedig az egész tényleg csak arról szól, hogy Csikós a feleségének akart venni egy autót, aztán ebből írt egy posztot (de milyet!). Viszont ez az egy mondat nem beszél annyit, mint amennyit beszél maga a megírt sztori.

Szerintem egyébként még így sem jutott el a történet mindenkihez, én el tudnék belőle képzelni egy igazi road trip filmet is kellemes narrációval, humorral, szorongással és sok érzelemmel. Újra hangsúlyozom, hogy ez mind csak akkor válik értelmessé, ha elolvassuk Csikós Zsolt eredeti két bejegyzését (első, második, a teljes kategória).

El fog mindenkit varázsolni, még a legkisebbeket is.

25 hozzászólás

shaark

Kicsit se flasheltem be, hogy svédül van a bejegyzés címe, néztem először, hogy mi van. Amúgy meg nem is lehetne jobban összefoglalni a Csikós bejegyzéseket, mint ahogy a post címben van :)

sjuknoah

detto en is egybol kattintok, hogy miez hogy svedul :)

Jozsi te nem tanulsz Lindatol svedul?

skitkul!

sjuknoah

mondjuk ne is a skåneit tanuld meg :P

amugy amikor en tanultam, iszonyu konnyunek tartottam. minimalis nyelverzekkel es egy stabil angoltudassal gyerekjatek, persze kell valaki, aki csak svedul szol hozzad egy ideig. :)

sabe

“A férfi, aki elment Svédországba, hogy elérjék álom és ki írt egy ragyogó tegye az egységeket nem több, mint Csikós Zsolt”
:)

sabe

“Az ember, aki elment Svédország ő álma elérése érdekében, és aki írta egy csodálatos post about it – van semmi más, mint a Csikós Zsolt”

Google vs Bing

ceg

@sabe
férfi aki elment ba Svédország nak hogy felér övé álom és aki írt egy ragyogó írás ról az — hívni semmi más mint Csikós Zsolt :P

Idealisator

Régóta feltünt már, hogy Csikós írásainak igazi rajongótábora van a Totalcaron, amit nem is igazán értettem. Aztán egy vasárnap belebotlottam ebbe a gyöngyszembe:
http://belsoseg.blog.hu/2009/02/07/magyar_firkasz_eg_a_rolls_bemutaton

Ha tetszett a “Hogyan nem vettem Svédországban vén Mercit?” poszt, akkor ez is egy kötelező darab. Hasonlóan autókkal kezdődő, majd az élet nagy dolgai felé kanyarodó történet, könnyesre röhögtem rajta magam akkor. Meg azóta már néhányszor :)

fapina

@Idealisator

hát… köszönet, visszaattad a hitem… a már nem is tudommiben :D

shaark

@sjuknoah: Mi a bajod a skånskaval, nincs jobb fyllospråk nála, imádom :P Legjobb nézni stockholmiakat, ahogy próbálják megérteni a skånskat :)

@angelday: tényleg meg kell tanulnod svédül, könnyű nyelv :)

Skoumi

én egy nap alatt (múlt vasárnap reggel) nyaltam be az egész cikksorozatot, persze utána már “rendszeresen” kerestem a végkifejlet további kacskaringóit :)

svédül meg nem tudok, így ebbe nem bonyolódnék bele; csak a Starköl-t ismerem (az meg ráadásul jó is :) )

morcosmacko

Csikós nagyon jól ír. A Totalcart meg Belsőséget miatta olvasom, pedig amúgy nem érdekelnek különösebben az autók…

forrester

Jo hogy igy korbeert ez a sztori a (foleg) magyar neten, de meg is erdemli, emberi lepteku tortenet, szorakoztato irasok, igazi arcok. Tenyleg csak ajanlani lehet :)

Es “szakmazgatas” szintjen hozzatennem, hogy a Totalcar is szepen bizonyitott: jol reagaltak, jol leptek, es jol kezeltek a helyzetet; meg is erdemelnek egy virtualis hatbaveregetest a “mozduljunk a felhasznaloinkkal” jegyeben, igy kell ezt.

misran

Merga szép, kéne.
FinnAir-en elmondták az igét angolul, ok. Aztán svédül, ezt is érteni véltem (angol, német jól megy), aztán jött a “rokonnyelv” – KO :) .

Józsi, egyetértek azokkal, akik a svéd nyelv elsajátítására ösztönöznek.

sjuknoah

@shaark: csak az vele a bajom, hogy a legorkosabb fajtajat egyaltalan nem ertem. :D persze a malmöi meg elmegy (Linda mentesul), de peldaul Anna Anka nem emberi nyelven beszel.

starköl tenyleg king, de akkor mar inkabb cider!

Zeusz

Azért elnézést, hogy megin előbújik belőlem a jézussaruszagú, összeállóshajú nyelvész, de a germán nyelvek “egyívása” már egészen kétségbeejt.

Asszongya: Mannen som åkte till Sverige för att uppnå sin dröm och som skrev en strålande post om det- heter inget annat än Csikós Zsolt.

Nyilván a felét nem értem, mert sosem tanultam svédül, mégcsak svéd nőm sem volt, csak tudok angolul, meg picit németül. A mannen az tuti man/men a till Sverige az meg biztos, hogy to Sweden (till = till, until) a för att az nálam valamiért for to, az a hülye ékezetes téma az északiak mániája. Aztán jön ez a sin, ami akár a német sein/seine dolog is lehetne (saját) a dröm meg nyilván dream (mondom, hogy rajtuk ez az ékezetes idegbetegség), a som már volt, mostmár tudjuk, hogy vonatkozónévmás is lehet (aki), és ott a skrev, bazmeg, ami egy ordító átvétel a latinból, és aztán mindenki elkapta, mint a spanyolnáthát. Schreiben auf Deutsch, angolul pedig subscribe, describe, prescribe, és script, éshát the Scripture, mint az Írás (Biblia). Namost németből emlékszem arra, hogy schreiben múltja schrieb (sríb), ez meg szemre is skrev (sríb skrív skrev egykutya), akkora múlt, vagy “harmadik alak”, ha van ilyen a svédeknél egyáltalán.

A végén meg az om det meg mimás, mint az on that. Arcpirító és szégyenteljes.

Azért kicsit ilyenkor irigylem a szlávokat, meg az északiakat, hogy megértik egymást, mi meg baszhatjuk a polákvenger dvábrátánkival.

(És bocsi az offért – enjoy your ride)

Anais

Nő vagyok, nem érdekelnek a kocsik különösképpen (csak a Mini Morris:) de ez a történet tényleg magával ragadott, nem lehetett nem végigolvasni! :)
Köszi hogy írtál róla, nem hiszem hogy másképp rátaláltam volna.