A Mac magyarul

Az Appleblog egy remek összefoglalót készített B. Gáborral (Plastik kommentelők közt Zeusz), aki segédkezett az iWork és egyéb Apple vonatkozású szoftverek magyar lokalizációjában is. Zeuszt régóta ismerjük, az angol nyelvnél már csak a metál szeretete nagyobb, így biztosak lehetünk benne, hogy az általa elvégzett munka is nagyon metál.

A Mac-en megjelent magyar fordítások eddig felszólító módban beszéltek (“Nyisd meg!”). Ez a korszak most lezárult a Windows magyar változatában megszokott -ás, -és végződéssekkel (“Megnyitás”). Egy szűk Mac-es csoport még mindig tartotta volna magát a tradicionális megfelelőhöz, de most megtört a jég. (Személyes kommentárom: remélem az Account – Kontó megmaradt!)

Én magam nem láttam még az elkészült munkát, mert pont mindegyikből eggyel ezelőtti verzió érhető el. Snow Leopardból 10.6.4, iWorkből 9.0.3, iTunesből a 10.0 — a jelenlegi verziók mindegyik esetében “eggyel” többek. :)

Sajnos a magyar nyelv támogatása még mindig nagyon cudar a magyar Apple esetében, pillanatnyilag az Apcom (nem az Apple Inc. tulajdonában levő, hazai disztribúciót ellátó cég) honlapjáról lehet letölteni. Sajnos fogalmam sincs, hogy a jövőben Software Update-tel érkező frissítéseket hogyan kell feltenni, miután felraktuk már valamelyik magyar frissítőcsomagot.

Sem ez, sem az nem derül ki, hogy nekünk melyik iWork változatunk van, de ehhez adok most egy kis segítséget. Azt mindenki tudja, hogy iWork-ből a legutolsó változat a ’09-es. Tallózzuk ki az Applications-ben, jobbklikk és “Get Info”. A megjelenő ablak “Version” mezőjének utolsó két számjegye tartalmazza azt, hogy melyik csomaggal rendelkezünk:

A többi szoftver változatának lekérdezése gondolom egyértelmű, bár az iWork alkalmazásai esetében az “About” részből is megkapjuk ugyanezt.

8 Responses to “A Mac magyarul”

  1. Gravatar Icon 0 nehaiu

    OFF

    A bannersor mellőzése szerintem nagyon jó ötlet volt, sokkal szebb így. Ettől függetlenül én továbbra is ezt a design-t sírom vissza: http://www.flickr.com/photos/sasvari/480015908/

  2. Gravatar Icon 1 angelday

    Az a design már messze jár.

  3. Gravatar Icon 2 nehaiu

    Pedig szerintem sokkal jobb, mint a jelenlegi.

  4. Gravatar Icon 3 angelday

    Elhiszem, de nekem ez az iTunes 10 ikonom. Érd be ezzel!

  5. Gravatar Icon 4 stx

    Elég nagy hiba volt ezt a Windows-os stílust (“Nyisd meg” hejett “Megnyitás”) ész nélkül lemásolni.

  6. Gravatar Icon 5 Adi

    A képfotó alapján rögtön találtam még a _lokalizációban_ egy hibát: a pontos időt a magyar szabályok szerint így kell írni:

    1.17

    és nem így:

    1:17

  7. Gravatar Icon 6 Zeusz

    Adi: Személy szerint sokkal nagyobb hibákról tudok a lokalizációban, emellett az idő kijelzése pont az a téma, ami szabadon testreszabható az OSX-ben.

    http://cl.ly/0B3q0a1l0q0Y311s1m0Y

  8. Gravatar Icon 7 Zeusz

    stx: Nem ész nélkül, de ahol igen, ott igen. De pl. a “jelölőnégyzet” szót azt kerülik a Mac-es lokalizátorok. Sokkal mesterkéltebbnek érzem, mint a 15 éve velünk együtt élő Megnyitást.

    (Dehát nyilván védem, hiszen gyerekem.)