Házasság concerto XIV. rész
Ahhoz, hogy egy svéd állampolgárt feleségül tudjak venni, az alábbi dokumentumokat kell prezentálnom:
Den ungerska parten:
- giltig legitimation
- födelseattest
- intyg om civilstånd
A Google Translate fantasztikus munkát végzett még magyarul is:
A Magyar Fél:
- érvényes személyi
- születési anyakönyvi kivonat
- igazolása a családi állapot
sjuknoah
legitimatonra ajanlom inkabb az utlevelet :]
amugy gtranslate ftw!
speed
a harmadik pontot hogyan prezentalod?
angelday
Odamegyek és kirakom a farkam a fénymásolóra.
Barnabas
Ha csak ezeken mulik, akkor holnap utazom Stockholmba.
Ger
A fénymásoló csak a nagykorúságodat igazolja.
HoBa
Karacsonyra kaptam a Millenium trilogia utolso reszet. Larsson (a mu sved iroja) azert nem nosult meg, mert ezzel fel kellett volna fednie a lakcimet. Varatlan halalat kovetoen a felesege ezert nem orokolhetett x milliot…
Jozsi vigyazz magadra!
oribali
Ez jobb: http://www.webforditas.hu
Vagy én még iPhone-on szoktam használni az iDict-et! Ez a legjobb!